关灯
护眼
字体:

第十七章

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    当萨尔满怀着悲痛和愤怒来到兰顿跟前时,兰顿正在不懈的与不安分的树根搏斗并绝望地想要坐起来。当萨尔穿着传奇般的黑色战甲在他面前如高塔般居高临下望着他时,他恐惧地向后缩着身子,眼里满是泪水。

    “我本该杀了你,”萨尔阴沉地说。毁灭之锤临死前的影像还清晰的浮现在他眼前。

    兰顿舔了舔他的通红丰满的嘴唇“宽恕我吧,萨尔大人,”他乞求道。

    萨尔单腿跪地,把脸凑到离兰顿仅有几英寸的地方“那你什么时候对我仁慈过?”他咆哮着。兰顿的声音畏缩了“你什么时候说过,‘布莱克摩尔,也许你打他够多了,’或者‘布莱克摩尔,他已经尽力了’?你的嘴唇里什么时候冒出过那些话?”

    “我曾经是想那么做”兰顿说。

    “现在你想说那些话了,”萨尔说,他重新站起来,俯视着他的队长“但是我毫不怀疑你从来没想过那样。我们开诚布公的谈好了。你的性命对我还有点价值——暂时的。如果你告诉我我想知道的东西,我可以放你还有其他人走,你可以回你的主子那里继续当走狗。”兰顿惊疑地看着萨尔“我向你保证,”萨尔补充道。

    “对一个兽人,我说的话有什么价值?”兰顿花了一会工夫,下决心说道。

    “他值得上你可怜的小命,兰顿。当然我同意你说的,那确实不值多少。现在,告诉我。你怎么知道我们打算进攻哪个营地?在我的军队里是不是有间谍?”

    兰顿看起来就像一个愠怒的小孩,他拒绝回答。萨尔动了动念头,缠绕着兰顿的树根便收紧了。他颤抖的喘息着,死死地盯着萨尔。

    “没错,”萨尔说“这些树听从我的命令,就像元素们所作的那样。”不需要让兰顿知道萨满与元素之间付出与回报的关系,最好让他认为萨尔可以完全的控制他们“回答我的问题。”

    “没有间谍,”兰顿咕哝着。他胸前的树根压迫着他令他呼吸困难。萨尔请求树根稍微松一些,树照做了。“布莱克摩尔在每一个营地都派了骑士留守。”

    “所以说无论我们进攻哪里,我们都会遭遇到他的手下?”兰顿点了点头。“这样利用资源可算不上明智,不过至少这次它起作用了。你还有什么打算告诉我的?布莱克摩尔现在正在做什么来保证能抓我回去?他有多少军队?或者你希望这些树根爬上你的喉咙?”

    树根很配合的轻轻摩挲着兰顿的脖子。兰顿所有的防御顿时就如掉到石地板上的玻璃杯一般彻底粉碎了。眼泪从他的眼里汹涌而出,他呜咽了。萨尔厌恶地看着他,但他依然努力注意听着兰顿说的每一句话。可怜的骑士不假思索的报出一大串的数字,日期,计划,甚至详尽到布莱克摩尔饮酒时透漏出来的那些闲言片语,并指望靠他们能影响到对他的评价。

    “他非常希望能让你回去,萨尔。”兰顿发着鼻音说,他眼眶通红的窥视着萨尔“你是所有这一切的关键。”

    及时的警报,这正是萨尔所要的。“解释。”随着束缚身体的根的落下,兰顿深受鼓舞,他甚至更渴望将他所知道的一切都吐露出来了。

    “所有这一切的关键,”他重复道“当他找到你的时候,他知道他可以利用你。起初只是作为一个角斗士,但是很快他就不满足于这个目的了。”他擦拭了一下他湿漉漉的脸并尽力恢复他失掉的尊严“难道你不好奇他之所以要教会你阅读吗?给你地图,教你鹰和兔子的游戏以及军事策略?”

    萨尔点了点头,紧张地期待着他继续说下去。

    “因为那时候他已经希望你可以指挥一支军队。一支兽人军队。”

    愤怒如洪水般席卷了萨尔。“你在说谎。布莱克摩尔为什么要我去领导他的对手?”

    “但是他们——你——不应该是对手,”兰顿说“你将要领导的兽人军队是用来对抗联盟的。”

    萨尔打了个呵欠。他无法相信他所听到的东西。他所知道的布莱克摩尔是一个冷酷狡诈的混蛋,但是现在事情的发展令他出乎意料,布莱克摩尔打算让萨尔对付他的同类!毫无疑问这一定是个谎言。但是兰顿看起来一脸诚挚,当最初的震惊渐渐平息下来之后,萨尔意识到布莱克摩尔是打算做一笔大买卖。

    “你在无论哪一方的世界里都是最优秀的,”兰顿继续说道“拥有兽人的力量、体格以及嗜血,同时还有着人类的智慧和谋略,你将指挥着兽人所向披靡。”

    “然后埃德拉斯布莱克摩尔就不再只是一个小小的中尉了,而是什么呢?国王?绝对的君主?所有一切的主人?”

    兰顿用力的点着头。“你简直无法想象当你逃走后他的样子。对我们所有人来说那真是一段艰苦的日子啊。”

    “艰苦?”萨尔怒骂道“我被打被踹以至于觉得我什么都不如!在竞技场里我每天都面对着死亡。我和我的人民为了自己的生存而战斗。我们为自由而战。那,兰顿,才是艰苦。不要对我说你的痛楚和困难,对于它们你只不过是接触了一点皮毛而已。”

    兰顿陷入了沉默而萨尔开始思考他刚刚得知的一切。这无疑是一个大胆而富于新意的策略,因此,不论布莱克摩尔有什么缺点,他都是一个大胆而思维灵活的人。萨尔从各处零零散散的得知了一些布莱克摩尔家族的耻辱历史。埃德拉斯无时无刻不渴望着抹去他名字上的污点,但可能那些污点已经不仅仅只停留在他的的名字上了。可能他们已经深入骨髓——或者深入他的心里。

    可是,为什么,假如布莱克摩尔的计划需要完全倚赖于萨尔的忠心,他为什么不对萨尔好一点?数年来萨尔从未回忆过的事突然全涌了出来:大笑着的布莱克摩尔和一个有趣的鹰和野兔的游戏;一场完美的战斗之后厨房送下来的一整盘甜点;在他解决了一个充满陷阱的策略问题后放在他肩上的那只充满挚爱的手。

    布莱克摩尔总是能唤起萨尔的各种感触。害怕,崇拜,憎恨,轻蔑。但是有生以来第一次,萨尔意识到,在很多方面,布莱克摩尔施舍了怜悯。那时候,萨尔不知道为什么有时候布莱克摩尔会表现得那么宽容和愉快,话语清晰而渊博,而有时候却那么残忍和凶恶,说话也充满了侮辱和不自然的杂音。现在,他明白了;布莱克摩尔是个被命运的魔爪牢牢抓住,就如同被鹰死死抓住的兔子一样的人;他被着他祖先所犯下的叛逆行径折磨着,使他由一个才华横溢的策略家和战士堕落成一个懦弱恶毒,欺凌弱小的混账。布莱克摩尔很可能是以他认为好的方式对待着萨尔。

    萨尔不再出离愤怒了。他为布莱克摩尔深深地遗憾,但这种感觉不会改变任何事。他依然渴望去解放那些集中营,并帮助那些兽人重新寻回他们祖先传统的力量。布莱克摩尔挡在他的面前,是一个必须被消除的障碍。

    他再一次低头看着兰顿,后者感受到了他的变化,努力对他挤出一个微笑,虽然这使他的脸看起来更像因为痛苦而扭曲了。

    “我将遵守我的承诺,”萨尔说“你和你的人将获得自由。你现在可以走了。不许带武器,没有食物,没有坐骑,我会派人跟踪你,但你不会看到跟踪你的人;如果你胆敢跟任何伏军说话,或策划任何形式的攻击,你都会小命不保... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”