在这里要说一下的就是,金庸的小说,都是几经修改的,这部《神雕侠侣》自然也不例外。
第一版是金庸在报纸上连载的那个版本,《神雕侠侣》的第一段于一九五九年五月二十日在《明报》创刊号上发表。
这部小说约刊载了三年,也就是写了三年,第二版是在一九七六年五月,金庸修改了《神雕侠侣》小说,修订本的改动并不很大,主要是修补了原作中的一些漏洞。
第三版是在2003年金庸对自己的小说再一次进行修改的那个版本。
当然这三个版本,改动对主线剧情并没有太大的影响,只是一些支线的问题,比如旧版中杨过被郭芙砍断的是左手,新版变成了右手,还有旧版中杨过的母亲是秦南琴新版则是穆念慈。
另外,旧版中,大雕给杨过吃的东西是朱果。
而新版之中,杨过吃的则是神雕抓的大蛇的蛇胆。
洛阳欣赏的是第二版本,对于第三版本却是有些欣赏不来,
因为第三版本中,杨过与小龙女之间多了些打情骂俏,小龙女不在冷若冰霜。
郭襄把自己想象成了大龙女,并幻想如果是自己和杨过第一次见面而不是小龙女,那么杨过一定会爱上她的,甚至其中还增添了一些郭襄暗中和小龙女“较量”的情节……
所以洛阳一直觉得,最新的修改不好。
首先小龙女多了一份俗气,已不是以前那个不食人间烟火的翩翩仙女,而是降落凡间的实实在在的人。
这并不符合小龙女长期居住古墓的冷女形象,更别说郭襄为小龙女的存在而争风吃醋,这种让郭襄这个读者心中极为可爱的女孩子,都变得俗气的剧情了。
当然,其中有些修改,也是存在可取之处的。
所以洛阳并不会一意孤行的采用第二版本,他会将三个版本的长处统合在一起进行写作,同时参考自己看过的几个版本的《神雕侠侣》电视剧,毕竟前世电视剧比小说的传播更广。
这个时候写《神雕侠侣》,还有一个想法。
那就是当《射雕英雄传》正式上映之后,小说借助电视剧的热播,影响力定然再次扩散。
到时候,差不多写完的《神雕侠侣》就可以发布出去了,作为射雕三部曲的第二部,想必每一个看完《射雕英雄传》的人,都会期待郭靖黄蓉后来的故事吧?
思考之间,洛阳的手指已经在键盘之上飞舞起来。
[越女采莲秋水畔,窄袖轻罗,暗露双金钏,照影摘花花似面,芳心只共丝争乱。
鸡尺溪头风浪晚,雾重烟轻,不见来时伴,隐隐歌声归棹远,离愁引着江南岸。
一阵轻柔婉转的歌声,飘在烟水蒙蒙的湖面上,歌声发自一艘小船之中,船里五个少女和歌嘻笑,荡舟采莲。她们唱的曲子是北宋大词人欧阳修所作的“蝶恋花”词,写的正是越女采莲的情景……]
2017年春节前的第二天。
射雕轰轰烈烈之后,《神雕侠侣》的故事终于问世了。
(未完待续。)
<div class="adread"><script>show_read();</script></div>
<div align="center"><script src="/Ads/txtend.js"></script></div>
</div>
手机用户请浏览
http://m.bixiabook.com阅读,更优质的阅读体验,书架与电脑版同步。