手机浏览器扫描二维码访问
《长情之蔓》新加坡发布会,经过了前面十几站之后,关于电影的问题减少,对宫耀本人的问题占了一大半。
由宫耀打主力的现场,全程用流利的混合语版英文和家乡的媒体对话,齐悦只需保持微笑,偶尔记者问到她,她用中文回答,再由宫耀翻译,新加坡媒体的侧重点不同,也没太为难他。
齐悦想想仍觉庆幸。
可原定的终点站,由新加坡变成了伦敦,伦敦作为海外场终点站,亦是《长情之蔓》的最后一站,还不知道纯英文的现场,媒体会怎么为难她,还有游乐儿,会不会在媒体里安插一个故意为难她的记者?
是福不是祸,是祸躲不过。
最后一场,导演也参加,齐悦平常心,跟在两个男人身边,走上了发布会舞台。
伦敦站,设定在当初拍摄的酒店内某宴会厅。
内场和前面的大致相似,都是金碧辉煌,璀璨生辉。
如果伦敦站是她这辈子最后一次出现在幕前活动上,那么齐悦会用自己最灿烂的微笑,对闪光灯保持女主角应有的大方姿态。
电影到今天,全球同步上映已过去一个月,这其实更是一场答谢会。
所以欧美记者们对“发布会”
的质疑,也顺利成了这场终点站不太友好的开场白。
“请问导演和两位演员,《长情之蔓》已经上映一个月,伦敦站作为欧美地区的唯一一站,为何迟了一个月?”
现场安排了中文翻译,齐悦没想到,在中国工作了几十年的李导演,英文口语竟是杠杠的对答如流。
导演在她的右手边,对着话筒噼里啪啦说了一通,齐悦只听得懂几个单词。
汗!
不过就像井希说的,她是中文作家,只需要把中文精髓发扬光大即可,没有哪条规定说,作家一定要会英文的。
齐悦挺直脊背,自信勃发。
不知导演说了什么,记者群里小声私语了一阵,好像不太满意,把矛头指向她:“请问齐悦有没有不同的回答。”
齐悦用标准的中文普通话答:“《长情之蔓》上、下部上映,都是同一天的同期上映,我们从上部到下部,一直都是不定时宣传的,
因为《长情之蔓》有原着的读者基础,而读者分布在大江南北,海内海外,为了满足观众能同步观影的统一需求,我们选择了同步上映,而一天又不可能跑很多地方,我们力求给每一站的观众和媒体,留下深刻印象,每一站会有一个创意点,让更多的观众去了解这个故事,喜欢这个故事,
到今天,电影仍在热映中,我相信已经有很多有心的观众已经进电影院支持过了,有些喜欢的,也已经二刷三刷过了,我们在此,感谢所有支持的朋友,也在此,用今天的发布会,告诉更多的朋友,《长情之蔓》是一部用心做出来的作品,希望对它有兴趣的朋友,都能够走进电影院,去体会一段别样的人生故事,这个故事,一定不会让你们失望。”
记者:“齐悦,《长情之蔓》下部,上映到今天,累积票房已经过了上部的总和,正在向35亿人民币进发,你作为原着作者和女主角,是因为票房而产生了‘不会让你失望’的自信和底气吗?”
齐悦汗颜,这正是为难的开始。
用中文,她也是对答如流的:“很多熟悉这本书,熟悉我的读者和媒体都知道,《长情之蔓》本是我的非卖品,是因为万众所期,和我的搭档宫耀的力推,还有我丈夫井希和整个星耀公司的支持,他们一致地表示,好故事是应该与众分享的,
电影有电影的魅力,它能把文字转换成生动的立体人物表现出来,把中国好故事,更广泛地传播,我才答应的,而且答应亲自出演。
男人的对手在朝堂,女人的对手在闺闱。私生女势单力孤,找个同盟吧!让她当陪嫁,先明媒正娶吧!敢觑觎她相公,让来人去死吧!想搞垮她,那就让他们自相残杀吧!许琉璃的闺范,不是德言容工,是快狠稳准。...
他是傲视天下的修炼奇才,他是万人景仰的灭天武帝,然而飞升之际,却突然惨遭神的诛杀。原因无它,只因灭天武帝这个称号太霸气!他手指苍穹,仰天狂啸,神若诛我,我便弑神,佛若阻我,我便杀佛!结果低头一看,才发现自己居然只剩下一具骷髅...
我还在产房痛苦挣扎,老公却放任我等死...
科技是第一生产力,当科技与大唐发生碰撞,而某位大佬的庶子作为催化剂,这一切将最终走向何方?...
自从被大神坑了无数次后,不堪压迫的小菜鸟只能以嫁人相抵抗。不料大神公然抢婚,顺便宣了个誓她是我花20金币买回来的宠物,谁敢娶她,杀到没朋友。小菜鸟暴怒想咬人,大神赶紧脱好躺下,笑得满面春风,老婆,我躺好了,请慢用。被吃干抹净的小菜鸟日日被宠上天,担心再这样下去会被宠坏,于是不停爬墙爬墙再爬墙。自从娶了小菜鸟之后,大神每天必做的就是砌墙砌墙再砌墙群号197071005变态宠爆笑甜...
重回三年前,她不再想做三流演员。为了事业,她甘愿投靠了一个金主。原本以为当事业升往高峰时,可以逃离他的身边。殊不知能够一手遮天的金主却对她情有独钟。(本文关键词宠文甜文外加一点点小虐)...