手机浏览器扫描二维码访问
《金瓶梅》的电视电影,国内一直没有拍出来,原因很多,除了大家都意识到的《金瓶梅》一直是一部因性描写太多太直而遭禁的典型作品外,还有一个更重要的原因,那就是编导们把握不住,担心乱改乱拍,不该渲染的拼命渲染,该好好表现的所剩无几。
你去看那些被再改三改的古典名著,有几部是真正让人们称是首肯的?编导们把自己的改编权和小聪明看得如天大,再把票房铜钱看得如斗大,就会把观众当做阿斗忽悠,改编就会出问题。
所以改好的并不多,改得让人闹心的倒不少。
这里也就不点名了,否则咱又会上当,在文艺评论缺乏是非好坏价值评判标准的今天,你说他的作品不好,正中他下怀,给他做吸引人们注意的广告了。
总之,古典名著的改编要慎重,《金瓶梅》的改编更要慎重。
最近听说《水浒传》又要拍新的了,争演潘金莲的女子还真不少,当然都是些年轻貌美的。
于是媒体炒作也就跟了上来,让这些演员谈体会,说经历。
说来说去,细细一听,其实是挺可笑也挺可悲的,一些女孩子,年纪轻轻的,为了演上潘金莲,硬是把自己朝着潘氏让人讨厌的一面凑过去,说是对潘金莲这个人物理解很透,感受很深。
某女演员说自己看了好几遍《水浒传》,还看了《金瓶梅》,并对其进行了研读,不仅领会了原著,更是深深地把握了潘金莲这个人物。
她要演出一个真情的潘金莲,一个纯情的潘金莲,一个不让人们再以之为淫荡的潘金莲,一个有自己个人权益意识的潘金莲。
言下之意,要演潘金莲,而且是现代的观众喜爱的潘金莲,非自己莫属。
我不知这些话语真的是这位女演员读书之后的深切体会,还是编导们在自己的产品出笼前准备忽悠观众的声响。
如果是前者,只能说,这位女演员还不会读古典小说,没有真正看懂《水浒传》和《金瓶梅》。
在自己是否可以演之前,她就以先入为主的阅读去挑看作品的故事与人物了。
如果是后者,那就有可能出大问题,就会又有一部让人闹心的次品影视播演,哄闹一阵后,成为文化垃圾被弃之垃圾堆,反而坏了古典名著的名声。
《金瓶梅》的故事来源于《水浒传》,潘金莲出名,首先是《水浒传》帮的忙。
但人物的性格、经历及其故事两书已经有很大不同。
西门庆、潘金莲两个人物在《水浒传》中只是配角而已,是给武松配戏的,以显示武松的英雄本色。
所以他们俩的戏份不多,过个场而已。
《金瓶梅》则不同,西门庆、潘金莲是主角,武松是给他们配戏的,开个场,然后又收个场而已。
今天人们对西门庆、潘金莲作为小说人物和故事的印象,其实更多是来自于《金瓶梅》,所以有个角色差的问题要把握。
当然,演《水浒传》时为了把人物演得更饱满一些,可以借鉴一下《金瓶梅》,但必须有个度。
以拍《水浒传》为名,行拍《金瓶梅》为实,那就倒胃口,让人闹心了。
再者,今天的人们真的能够理解潘金莲?说自己读书读出个真情、纯情、不淫荡、还有个人权益意识的潘金莲,那可是“天方夜谭”
。
其实王哲很郁闷,可以说是非常的郁闷,十八岁生日那天自己居然被赶下山! 想来自己伺候那个老不死的十多年,伺候你吃,伺候你穿,到最后十八岁刚刚成年,居然一脚把我踢下山?...
老公,我腿酸了。下一秒,某女就趴在了他的背上。老公,我饿了。几分钟,最爱的菜品摆满了桌子。老公,今晚我要一个人睡。良久沉默,他转身离开。可是,为什么卧房的门没有锁?为什么半夜会有恐怖的声响?老公,我害怕,快点儿回来护妻。冷少伸出手臂,揽着她到怀里,嘴角一抹得逞的浅笑。一日,记者不要命的问冷少,听说少夫人最初是你的囚宠,真的假的?冷少眯起眼睛,缓缓站起来你怎么不写我是妻奴呢?...
无生无灭,历千劫,是谓千秋!无始无终,镇妖邪,是谓剑道!剑道者,奉剑三千寻其一,印证苍穹,以万世之道,铸我千秋一剑!地球剑修叶青,携太清上玄剑气,降临神州世界!各位书友要是觉得剑气如尘还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
周明章带着满服务器的资料穿越到平行世界,想要当文抄公,却发现资料里没有国产作品,我能怎么办?我也很绝望啊,他只好重操旧业继续汉化,于是霍格沃兹魔法学院变成了蓬莱方士学院,白袍巫师甘道夫变成了练气士甘道夫,奈德史塔克变成了临冬城主郭冬临书友群99343033...
李察雷坦斯?他就是一个疯子自虐狂人渣神经病,一个满嘴喷粪的狂徒,一个践踏国际法的罪犯。这是国际反恐部队部长给李察的定义,而他口中的人,又是一个魔导大师中的魔导大师,发明了前无古人的空间元素属性大穿越术,并在第一次实验中消失的无影无踪,只留下了上千具记者的尸体...
新书网游之打怪不升级已经上线,感兴趣的朋友可以去看看。李有才并不是一个有才的人,他最大的梦想就是买一辆真正的出租车,成为真正的出租车司机,但是当他真正的实现梦想以后,面对他的客户们,他又有些后悔了师傅,去地狱什么价格?师傅,去阿萨神域,开慢点,我有点晕车师傅,南天门,快点,今天蟠桃宴,我有点晚了李有...